欧洲语言对德国的称呼——按照词源划分: 来自原始日耳曼语*Þeudiskaz 来自拉丁语Germania或希腊语Γερμανία 来自阿勒曼尼部落 来自萨克森部落 来自原始斯拉夫语 *němьcь 词源不明
在1871年1月以前,德国在历史上长期以未统一的部落或邦国形式存在,因此不同语言对德国的称呼差异极大,虽然其他欧洲国家也存在名称来源不一的现象,但这一点对于德国显得尤为突出。例如,在德语中,该国的名称为Deutschland,是从古高地德语diutisc演化而来;在西班牙语和法语中则分别为Alemania和Allemagne,衍生自阿勒曼尼人部落;在意大利语中德国为Germania,来自拉丁语 Germania(不过对德国人的称呼为tedeschi);波兰语称德国为Niemcy,来自原始斯拉夫语 nemets;芬兰语和爱沙尼亚语中德国分别是Saksa和Saksamaa,来自萨克森部落名。
参见:德国历史
德国历史
历史系列条目
早期历史
日耳曼人
民族大迁徙时期
法兰克王国
加洛林帝国
中世纪
东法兰克王国
德意志王国
神圣罗马帝国
哈布斯堡君主国
东向移民运动
条顿骑士团国
近代历史
地方割据
18世纪
普鲁士王国
奥地利帝国
统一运动
莱茵邦联
德意志邦联
德意志1848年革命
关税同盟
北德意志邦联
德意志国
德意志帝国
第一次世界大战
魏玛共和国
阿尔萨斯-洛林萨尔东比利时但泽梅梅尔奥地利苏台德
纳粹德国
弗伦斯堡政府
冷战时期
军事占领前东部领土
对德意志人的驱逐
西德
东德
萨尔保护领
两德统一
当代
新联邦州
两德统一后迄今
专题史
时间轴
经济史
军事史(英语:Military history of Germany)
领土变迁
柏林
女权主义(英语:Feminism in Germany)
德国国名
查论编
德国国名列表[编辑]
总的来说,德国国名按照词源可以分为六组。
来自古高地德语diutisc[a][编辑]
欧洲语言
丹麦语:Tyskland
荷兰语:Duitsland
法罗语:Týskland
德语:Deutschland
(Teutonisch Land和Teutschland
在许多地区一直沿用到19世纪)
挪威语:Tyskland
北萨米语:Duiska
北索托语:Tôitšhi
古英语:Þēodiscland
瑞典语:Tyskland
西弗里斯兰语:Dútslân
意第绪语:דײַטשלאַנד(daytshland)
冰岛语:Þýskaland
低地德语:Düütschland/Duutslaand
卢森堡语:Däitschland
中世纪拉丁语:Teutonia、regnum Teutonicum
亚洲语言
华语:德意志,拼音:Déyìzhì
德国|德國,拼音:Déguó
日语:ドイツ(独逸)(Doitsu)
韩语:독일(獨逸)(Dogil)
도이칠란드(Doichwillandeu)
越南语:Đức
非洲语言
南非语:Duitsland
纳瓦特尔语:Teutōtitlan
来自拉丁语Germania或希腊语Γερμανία[编辑]
欧洲语言
阿尔巴尼亚语:Gjermania
阿拉米语:ܓܪܡܢ (jerman)
亚美尼亚语:Գերմանիա (Germania)
保加利亚语:Германия (Germánija)[b]
现代英语:Germany
弗留利语:Gjermanie
格鲁吉亚语:გერმანია (germania)
希腊语:Γερμανία (Germanía)
爱尔兰语:An Ghearmáin
意大利语:Germania[c]
拉丁语:Germania
马其顿语:Германија (Germanija)
曼岛语:Yn Ghermaan
马耳他语:Ġermanja
罗马尼亚语:Germania[d]
罗曼什语:Germania
俄语:Германия (Germánija)[e]
萨丁尼亚语:Germania
苏格兰盖尔语:A' Ghearmailt
西西里语:Girmania
亚洲语言
孟加拉语:জার্মানি (jarmani)
亚齐语:Jeureuman
古吉拉特语:જર્મની (jarmanī)
希伯来语:גרמניה (germánya)
印度斯坦语:जर्मनी / جرمنی (jarmanī)
印尼语:Jerman
卡纳达语:ಜರ್ಮನಿ (jarmani)
老挝语:ເຢຍລະມັນ (yīa la man)
马来西亚语:Jerman
马拉地语:जर्मनी (jarmanī)
蒙古语:Герман (German)
瑙鲁语:Djermani
尼泊尔语:जर्मनी (jarmanī)
旁遮普语:ਜਰਮਨੀ (jarmanī)
萨摩亚语:Siamani
僧伽罗语:ජර්මනිය (jarmaniya)
巽他语:Jerman
泰米尔语:இடாய்ச்சுலாந்து(idaichulandu)
செருமனி (cerumani)
ஜெர்மனி (jermani)
泰语:เยอรมนี (yəə-rá-má-nii)
เยอรมัน (yəə-rá-mán)
大洋洲语言
夏威夷语:Kelemania
毛利语:Tiamana
马绍尔语:Jāmne
汤加语:Siamane
塔希提语:Heremani
非洲语言
豪萨语:Jamus
斯瓦西里语:Ujerumani
来自阿勒曼尼部落[编辑]
欧洲语言
阿斯图里亚斯语:Alemaña
阿塞拜疆语:Almaniya
巴斯克语:Alemania
布列塔尼语:Alamagn
加泰罗尼亚语:Alemanya
康沃尔语:Almayn
菲律宾语:Alemanya
普罗旺斯语:Alemagnes
法语:Allemagne
加利西亚语:Alemaña
库尔德语:Elmaniya
拉丁语:Alemannia
米兰德斯语:Almanha
奥克语:Alemanha
皮埃蒙特语:Almagna
葡萄牙语:Alemanha
西班牙语:Alemania
威尔士语:Yr Almaen
亚洲语言
阿拉伯语:ألمانيا(ʾalmānyā)
哈萨克语:Алмания(Almanïya)(但现已不再使用或极少使用,而主要使用俄语Германия)
高棉语:អាល្លឺម៉ង់(ʾaalləɨmɑng)
波斯语:آلمان('ālmān)
塔吉克语:Олмон(Olmon)
鞑靼语:Алмания(Almania)
德顿语:Alemaña
土耳其语:Almanya
美洲语言
奥杰布瓦语:ᐋᓂᒫ (aanimaa)
克丘亚语:Alimanya
来自萨克森部落[编辑]
以下语言主要集中于波罗的海地区的爱沙尼亚、芬兰等国。
爱沙尼亚语:Saksamaa
芬兰语:Saksa
利沃尼亚语:Saksāmō
罗姆语:Ssassitko temm[1]
维普斯语:Saksanma
沃罗语:S'aksamaa
来自原始斯拉夫语*němьcь[f][编辑]
阿拉伯语:نمسا(nímsā)指奥地利
白俄罗斯语:Нямеччына(Njamjéččyna)
俄语:Немецкий(Nemetskiy)对德国的形容词或德国人的意思
保加利亚语:Немско(Nemsko)
捷克语:Německo
匈牙利语:Németország
卡舒比语:Miemieckô
黑山语:Njemačka
奥斯曼土耳其语:نمچه(nemçe)泛指所有奥地利-神圣罗马帝国国家
波兰语:Niemcy
塞尔维亚-克罗地亚语:Немачка、Њемачка
(Nemačka、Njemačka)
西里西亚语:Ńymcy
斯洛伐克语:Nemecko
斯洛文尼亚语:Nemčija
下索布语:Nimska
上索布语:Němska
乌克兰语:Німеччина(Niméččyna)
中文(《元史》):涅迷思,拼音:Nièmísī
来自普鲁士[编辑]
林堡语:Pruses(含贬义)
非正式卢森堡语:Preisen
西里西亚语:Prusacy
塔希提语:Purutia(Heremani也可)
来源不明[g][编辑]
以下语言集中于波罗的海地区波兰北部、拉脱维亚、立陶宛等国,且都属于波罗的语族。
库尔塞涅基语(英语:Kursenieki_language):Vāce Zėm
拉特加莱语:Vuoceja
拉脱维亚语:Vācija
立陶宛语:Vokietija
萨莫吉提亚语:Vuokītėjė
其他形式[编辑]
中世纪希腊语:Frángoi、frangikós指“德国人”,来源于法兰克人。
中世纪希伯来语:אַשְׁכְּנַז(Ashkenaz),来源于圣经里的亚实基拿(阿什肯纳兹),他是雅弗的儿子,诺亚的孙子;亚实基拿被认为是德国人的祖先。
下索布语:bawory或bawery(较古老或方言用法),来源于巴伐利亚地区名。
西里西亚语:szwaby,来源于施瓦本;
bambry,用来指班贝格地区的德国殖民者;
krzyżacy,是krzyżowcy一词的贬称形式,意为“十字军”,指条顿骑士团;
Rajch或Rajś,来源于德语的Reich[2]。
古诺尔斯语:Suðrvegr,字面意思为“南方之路”(挪威(Norway)的字面意思是“北方之路”)[3],用于描述南下入侵了欧洲大陆的日耳曼部落。
卢旺达语:Ubudage;基隆迪语:Ubudagi;来源不明,有人认为来自殖民时代德国人打招呼时说的“guten Tag”[4],也有人认为来自deutsch[5]。
纳瓦霍语:Béésh Bich’ahii Bikéyah,意为“穿金属帽者的土地”,金属帽指的是德国士兵头戴的钢盔。
拉科塔语:Iyášiča Makȟóčhe[6],意为“讲话很差的人的土地”。
平原克里语:pîwâpiskwastotininâhk(意为“在钢盔之间”)或mâyakwêsinâhk(意为“在一种外来的/奇怪的语言使用者之间”)[7]。
波兰语(共产主义时期的俚语):Erefen,来源于R.F.N.,即德意志联邦共和国的缩写[2]
波兰语(二战之前的俚语):Rajch,来源于德国里的Reich[2]。
来源于Diutisc的名称[编辑]
德国大使馆的官方德语牌匾
Deutschland一词以及其他发音类似的名称来源于古高地德语单词diutisc,或者更进一步可追溯至原始日耳曼语的*Þeudiskaz,其原意是“人民的”;而这个词本身又来源于日耳曼语族里表示“人/人民”的词,该词在古高地德语里写作diot,在中古高地德语里写作diet。以上单词可以追溯至原始印欧语里表示的“人/人民”的词*teuta,少数现代语言里该词依然保留了和原始语言较为相近的写法,如立陶宛语和拉脱维亚语里写作tauta。
意大利语使用tedesco指“德国人”(方言或旧体形式还有:todesco、tudesco、todisco等),也是这一来源,但意大利语“德国”一词有着不同的来源。法语单词tudesque和西班牙语单词tudesco[8]词源相同。
在各种日耳曼语里,diutisc最有可能来源于西法兰克语,西法兰克语很久以前已死亡,几乎没有留下书面文本。西法兰克语中世纪早期西法兰克(大致相当于今天的法国北部)的法兰克人使用的日耳曼方言。直到8世纪法兰克人称他们的语言为frengisk,但随着法兰克人的政治和文化中心转移到今天的法国,frengisk一词的语义模糊了,在西法兰克地区,一些法兰克人使用通俗拉丁语,另一些则使用theodisc(即西法兰克的日耳曼方言)。于是需要使用一个新单词来区分两者。theodisc一词衍生自日耳曼语词根theoda(人/人民)加上拉丁语词缀-iscus(属于……的),即整个词意为“属于人民的”,例如人民的语言。
在东法兰克(大致相当于今天的德国),人们似乎在几个世纪里才慢慢采用了这个新词;在东法兰克中部,frengisk使用了更长时间,因为没有必要区分本地人与法兰克人。人们大约是从10世纪开始使用diutsch和其他变体来形容自己。例如,1220年左右用中古低地德语写成的一个法律条文中有:Iewelk düdesch lant hevet sinen palenzgreven:sassen,beieren,vranken unde svaven(每个德国土地都有其伯爵:萨克森、巴伐利亚、弗兰肯尼亚和施瓦本。
Teutoni是一个部落名,可能来自同一词源,最终演变成了“条顿”一词。在英语中Teuton作为形容词首次用来指“德国的”是在1530年,例如条顿骑士团、条顿十字等词;而该词从1833年开始在英语里也可以作为名词指“德国人”。该词还衍生出了Teutonisch Land,即“条顿人的土地”,其缩略形式Teutschland在一些地区一直沿用至19世纪,现在写作Deutschland。
在法语北部地区(法国北部、比利时),从佛兰德至阿尔萨斯(尤其是马斯特里赫特到亚琛以及洛林使用德国的地区)使用日耳曼语方言的地区和居民被称为Thiois,该词已过时,源自theodisc(参见上文)[9]。
来源于阿勒曼尼的名称[编辑]
更多信息:阿勒曼尼人
Allemagne一词以及其他发音类似的名称来源南日耳曼部落阿勒曼尼人,他们是生活在今阿尔萨斯、巴登-符腾堡、瑞士等地区的苏维汇部落或部落联盟。
阿勒曼尼语使用的地区
直到16世纪,英语中都使用Almain或Alman分别作为名词和形容词指德国,而German一词首次出现则是1520年,最初与原说法并行,后来完全取代了原来的说法,可能是为了区别德国人与越来越独立的荷兰人。例如,莎士比亚创作的奥赛罗(约1603年)中,伊阿古(英语:Iago)夸赞英国人的酒量时,German和Almain两次混用:
这一支歌是我在英国学来的。英国人的酒量才厉害呢;什么丹麦人、德国人(German)、大肚子的荷兰人——酒来!——比起英国人来都算不了什么。
他会不动声色地把丹麦人灌得烂醉如泥,面不流汗地把德国人(Almain)灌得不省人事,还没有倒满下一杯,那荷兰人已经呕吐狼藉了。
一些北美土著民族使用法语和英语等殖民者的词汇称呼德国和德国人,如奥杰布瓦语有三种对德国的称呼:
ᐋᓂᒫ(Aanimaa,来源于法语Allemagne),[10][11];
ᑌᐦᒋᒪᓐ(Dechiman,来源于英语Dutchman)[11];
ᒣᐦᔭᑴᑦ(Meyagwed,意为“使用外语者”[11]。
来源于萨克森的名称[编辑]
Saksamaa和Saksa来源于日耳曼部落萨克森人的名字。萨克森(Saxon)一词来源于原始日耳曼语*sakhsan,其来源有两种说法:
源于seax,指一种单刃刀,萨克森可能意为持刀人;
源于axe。
芬兰语和爱沙尼亚语中,历史上原本专指古萨克森人的词后来扩大到指代整个德国。萨克森还进入英语成为英国的地名,它们都一-sex结尾:威塞克斯、埃塞克斯、苏塞克斯和米德尔塞克斯,当然还有盎格鲁-撒克逊人。
从外西凡尼亚迁至外西凡尼亚萨克森人的德国人主要来自莱茵兰而非萨克森。
来源于Nemets的名称[编辑]
斯拉夫语里的nemets和nemtsy衍生自原始斯拉夫语的němьcь(单数)、němьci(复数),意为“哑巴”或者“不会(说话)的”[12]。字面意思是“哑巴”也可以指“不会做某事的/没有能力的”,但后来引申为“和我们讲话不同的、外来的”。相对的,斯拉夫人对自己的称呼——原始斯拉夫语里的*Slověninъ可能衍生自slovo(意为“话、句子”)。根据该理论,早期斯拉夫人称自己为“会讲话的人”,称与他们相邻的日耳曼人为“哑巴”(这和希腊语里的蛮族和阿拉伯语的عجم是类似的思维)。
最初,němьci可用来指任何不讲斯拉夫语的外来者,后来则缩小到专指德国。在一些斯拉夫语言里,德国国名衍生自形容词němьcьska(zemja),例如捷克语Německo;白俄罗斯语Нямеччына(Nyamyecchyna)、保加利亚语Немция(Nemtsiya)、乌克兰语Німеччина(Nimecchyna)等语言则添加了后缀-ina。
根据另一种理论[13][14],Nemtsy可能来自莱茵河地区生活的日耳曼部落Nemetes,他们在凯撒和塔西佗的书中都有提及[15][16],但这一说法比较可疑,因为根据音韵学的规律nemetes不能演化成斯拉夫语的němьcь[12]。
俄语对“德国人”的称呼немецкий(nemetskiy)来源自同样的斯拉夫词根,而对德国这个国家的称呼则是Германия(Germaniya);类似地,保加利亚语对“德国人”的称呼是немски(nemski),而对德国这个国家的称呼则是Германия(Germaniya)。
斯拉夫语的外名同样也进入了一些非斯拉夫语,例如匈牙利语中德国是Németország;罗马尼亚语则neamț和german两词并行。
阿拉伯语里对奥地利的称呼النمسا(an-Nimsā或an-Namsā)出现于十字军时期,也有可能早在安达卢斯的阿拉伯人已使用该词,因为阿拉伯人在很长时间里把奥地利视为德国人的祖国;另一方面阿拉伯语对德国的称呼是Germania或Allemania。
奥斯曼土耳其语和波斯语对奥地利的称呼نمچه(Nemçe),借自上述阿拉伯语单词;奥地利帝国在16-17世纪是最大的德语国家,且与奥斯曼帝国接壤。
波罗的海民族的名称[编辑]
拉脱维亚语和立陶宛语中的Vācija和Vokietija包含词根vāca或vākiā。立陶宛语言学家Kazimieras Būga将该词与6世纪编年史里记录的瑞典部落Vagoths联系起来;于是该词最初可能是波罗的海部落对维京人的称呼[17]。拉脱维亚语言学家Konstantīnos Karulis则主张这个词可能源自印欧语*wek(意为“说/讲”),可能用来描述语言对于波罗的海民族而言无法理解的民族。
注释[编辑]
^ Diutisc或类似的词来自原始日耳曼语*Þeudiskaz。
^ 保加利亚语中德国的国名属于第二类,而对“德国人”的称呼немски则属于第五类。
^ 意大利语中德国的国名属于第二类,而对“德国人”的称呼tedesco则属于第一类。
^ 罗马尼亚语对“德国人”的正式称呼是german,但口语中使用neamţ一词也较常见。
^ 俄语中德国的国名属于第二类,而对“德国人”的称呼немецкий则属于第五类。
^ Němьcь指“外国人”,字面意思是“哑巴”,指不会讲斯拉夫语的人(见下)。
^ 可能来自斯堪的纳维亚部落Vagoth的名字,或者波罗的海语言中表示“说/讲”的词(见下)。
参考资料[编辑]
^ R.V.Sowa, Wörterbuch des Dialekts der deutschen Zigeuner. Westliche Mundart (Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes 11) Leipzig 1898 ("Dictionary of the dialect of the German Gypsies"; digitized by archive.org; (older use?); accessed .
^ 2.0 2.1 2.2 存档副本. [2020-07-16]. (原始内容存档于2020-07-16).
^ Norway. Etymonline. [2007-08-21]. (原始内容存档于2007-10-28).
^ Jutta Limbach, Ausgewanderte Wörter. Eine Auswahl der interessantesten Beiträge zur internationalen Ausschreibung „Ausgewanderte Wörter“. Rowohlt Taschenbuch Verl, Reinbek bei Hamburg 2007, p. 123, ISBN 978-3-19-107891-1.
^ John Joseph Gumperz and Dell Hathaway Hymes, The ethnography of communication. Holt, Rinehart and Winston, New York, N.Y. [etc.] 1972, p. 96, ISBN 9780030777455.
^ Ullrich, Jan F. (2008). New Lakota Dictionary. Bloomington, Indiana: Lakota Language Consortium. ISBN 0-9761082-9-1.
^ https://sapir.artsrn.ualberta.ca/cree-dictionary/word/m%C3%A2yakw%C3%AAs/?paradigm-size=FULL (页面存档备份,存于互联网档案馆).
^ tudesco in the Diccionario de la Real Academia Española. The first sense refers to Lower Saxony.
^ 参见法文维基词条Thiois(法语:Thiois)
^ Rhodes, Richard A. Eastern Ojibwa-Chippewa-Ottawa Dictionary. New York: Mouton de Gruyter. 1993: 11. ISBN 3-11-013749-6.
^ 11.0 11.1 11.2 Kelton, Dwight H. Indian Names and History of the Sault Ste. Marie Canal. Detroit. 1889: 21.
^ 12.0 12.1 Vasmer, Max. Etymological dictionary of the Russian language. Volume III. Moscow: Progress. 1986: 62 [2020-07-16]. (原始内容存档于2016-12-25) (俄语).
^ The Journal of Indo-European studies. [2020-07-16]. (原始内容存档于2020-07-23).
^ (in Polish) Etymology of the Polish-language word for Germany. [2009-02-04]. (原始内容存档于2008-04-02).
^ C. Iulius Caesar, "Commentariorum Libri VII De Bello Gallico", VI, 25. Latin text (页面存档备份,存于互联网档案馆)
^ P. CORNELIVS TACITVS ANNALES, 12, 27. Latin text (页面存档备份,存于互联网档案馆)
^ E. Fraenkel, Litauisches etymol. Wörterbuch (Indogerm. Bibliothek II,7) Heidelberg/Göttingen 1965, page 1272
查论编国家和语言列表国家按语言分类官方
按公认官方语言数量排列的国家(英语:List of countries by the number of recognized official languages)
阿拉伯语
汉语
荷兰语
英语
法语
德语
印度斯坦语(英语:List of countries and territories where Hindustani is an official language)
义大利语(英语:List of countries and territories where Italian is an official language)
马来语
波斯语(英语:List of countries and territories where Persian is an official language)
葡萄牙语
罗马尼亚语
俄语
西班牙语
坦米尔语
外名
国家和地区及其首都之正式母语(英语:List of countries and dependencies and their capitals in native languages)
内名
各种语言的国家名称(英语:List of country names in various languages)
A—C(英语:List of country names in various languages (A–C))
D—I(英语:List of country names in various languages (D–I))
J—P(英语:List of country names in various languages (J–P))
Q—Z(英语:List of country names in various languages (Q–Z))
柬埔寨(英语:Names of Cambodia)
中国
德国
冰岛(英语:Names of Iceland)
印度(英语:Names for India)
印尼(英语:Names of Indonesia)
日本
朝鲜
中华民国
台湾
科索沃(英语:Names of Kosovo)
缅甸(英语:Names of Myanmar)
新加坡(英语:Names of Singapore)
斯里兰卡(英语:Names of Sri Lanka)
越南(英语:Names of Vietnam)
欧洲联盟语言
语言按大洲与次大陆区分
非洲
美洲
北美洲(英语:Languages of North America)
加勒比海地区(英语:Languages of the Caribbean)
南美洲(英语:Languages of South America)
亚洲(英语:Languages of Asia)
东亚
南亚(英语:Languages of South Asia)
东南亚(英语:Classification of Southeast Asian languages)
欧洲
大洋洲
美拉尼西亚
密克罗尼西亚
玻里尼西亚
按国家区分
官方语言(英语:List of official languages)
各国官方语言列表
国家和地区及其首都之正式母语(英语:List of countries and dependencies and their capitals in native languages)
语言数量(英语:Number of languages by country)
按人口区分
以母语人口排序
欧洲(英语:List of European languages by number of speakers)
按总人口排列
人口普查中的语言(英语:Languages in censuses)
按语言系属分类区分
语系
亚非语系
南岛语系(英语:List of Austronesian languages)
印欧语系(英语:List of Indo-European languages)
蒙古语系
通古斯语系
突厥语系(英语:List of Turkic languages)
乌拉尔语系(英语:List of Uralic languages)
基于语言区分的地缘政治组织
阿拉伯国家联盟 (阿拉伯语)
荷兰语联盟 (荷兰语)
大英国协 (英语)
拉丁语联盟 (罗曼语族)
三个语言空间(英语:Three Linguistic Spaces)
法语国家组织 (法语)
葡萄牙语国家共同体
非洲葡萄牙语诸国 (葡萄牙语)
西班牙风格 (西安牙语)(英语:Hispanidad)
突厥国家组织 (突厥语)
突厥文化国际组织 (突厥语)
另见
语言列表
语言